「日本の演歌はブルースだから」

珍版コックリ・ポンチャック
昨日の続きを少々
H嬢の喫茶店のカウンター
常連のおばさまとお話していた
こちらの方もH嬢の母君と共に韓国帰り
件の「韓国CD」を聴いていて
H嬢はお母さまに「ポンチャック買ってきて」とお願いした
で「ポンチャックってなに?」
「韓国の演歌ですかねえ」
女性歌手リーさん
歌唱は完全に演歌 こぶしまわってる
でも韓国産ですから
バックトラックはシンセサイザーだかなんだかの
えらいリズム・テンポ・ビート感(限りなくチープ)
と 韓国演歌と日本演歌の違いをああだこうだ言っていた
そしたらおばさまが
「ほら、日本の演歌はブルースだから 基本が だからテンポが違うのかもね」
ええ!!聞いたことある台詞!!
「演歌は〜 日本のブル〜スだあ〜」
って50回転ズの「天王寺エレジー」じゃないか!!


愛の劇場「貞操問答」のコーナー
家入ってすぐ見てしまった
今日は今日はお家が交換になるんだー
って楽しみに見てたけど
途中でなんとも切なくなる
嗚呼、前川さん そんな切ない目や優しい目をしないでちょうだい
「一家6人ではホテルでの長逗留もばかにならないでしょ」
む?6人?あらやっぱり木賀さんも頭数に入っているのねえ
南條家が住んでいた「うさぎ小屋」と呼ばれる長屋に6人
後半で衝撃映像が!!
木賀さんが、木賀さんが!!
頭に手ぬぐい巻いて天秤かついで「あさり〜しじみ〜」!!
あわわわわ。路子は外に働きに。なんか楽しそうだね路子。
あ〜あ、前川さんがとっても穏やかになっていらっしゃる。
え〜ん。どうしよう。
もうなんとかしてあげてえ。とも思ってしまうよね。
見終わってお風呂で考える。
それは「うさぎ小屋の部屋割り」なのでした。
だって2階は確か2部屋。
ううむ。子供部屋は子供2人。夫婦で一部屋?でもそうなると木賀さんと路子が一緒の部屋に
なっちゃうでしょ。それはダメだから、やっぱり男二人と女二人かね。
ってどうでもいいことですが。
気になるのです。どうにも。